En El Ultimo Trago
Tómate esta botella conmigo
en el último trago nos vamos
quiero ver a qué sabe tu olvido
sin poner en mis ojos tus manos
Esta noche no voy a rogarte
Esta noche te vas que de veras
que difícil trata de olvidarte
y que sienta que ya no me quieras
Nada me han enseñado los años
siempre caigo en los mismos errores
otra vez a brindar con extraños
y a llorar por los mismos dolores
Tómate esta botella conmigo
en el último trago me dejas
esperamos que no haya testigos
por si acaso te diera vergüenza
Si algún día sin querer tropezamos
no te agaches ni me hables de frente
simplemente la mano nos damos
y después que murmure la gente
Nada me han enseñado...
Au Dernier Verre
Prends cette bouteille avec moi
au dernier verre on s'en va
je veux voir quel goût a ton oubli
sans mettre tes mains sur mes yeux
Ce soir je ne vais pas te supplier
Ce soir tu pars, c'est sûr
que c'est difficile d'essayer de t'oublier
et de sentir que tu ne m'aimes plus
Rien ne m'a appris les années
je tombe toujours dans les mêmes erreurs
encore une fois à trinquer avec des inconnus
et à pleurer pour les mêmes douleurs
Prends cette bouteille avec moi
au dernier verre tu me laisses
on espère qu'il n'y ait pas de témoins
au cas où ça te mettrait mal à l'aise
Si un jour par accident on se croise
ne te baisse pas et ne me parle pas en face
on se serre simplement la main
et après que les gens murmurent
Rien ne m'a appris...
Escrita por: J.A. Jimenez / José Alfredo Jiménez