Adiós Tristeza
Te oí decir que siempre fuiste triste
Y que la vida te ha tratado mal.
Qué poquito cariño recibiste,
Qué malas cartas te tocó jugar.
Cómo voy a borrar de tu memoria
Esos sueños que te suelen despertar,
Dándole vueltas a la misma historia
Y abriendo heridas que cerraron mal.
Y las lágrimas que escondes en la lluvia
Con tu mala suerte lejos viajarán
Porque hoy empieza el resto de tu vida,
Adiós tristeza, adiós soledad.
Un arco iris cubrirá tus penas
Y la luna llena el lado oscuro enseñará,
Y bailará la vida por tus venas,
Y la tormenta se disipará.
Secaré todas tus fuentes de tristeza,
Hoy será el mañana que soñaste ayer
Porque el cielo está detrás de nubes negras,
Adiós tristeza no te quiero ver.
Y las lágrimas que escondes en la lluvia
Con tu mala suerte lejos viajarán
Porque hoy empieza el resto de tu vida,
Adiós tristeza, adiós soledad.
Adiós tristeza, adiós soledad.
Au revoir tristesse
Je t'ai entendu dire que tu as toujours été triste
Et que la vie t'a maltraité.
Quel peu d'amour tu as reçu,
Quelles mauvaises cartes tu as dû jouer.
Comment vais-je effacer de ta mémoire
Ces rêves qui te réveillent souvent,
En tournant en rond sur la même histoire
Et en rouvrant des blessures mal fermées.
Et les larmes que tu caches sous la pluie
Avec ta malchance, elles voyageront loin
Car aujourd'hui commence le reste de ta vie,
Au revoir tristesse, au revoir solitude.
Un arc-en-ciel couvrira tes peines
Et la pleine lune montrera le côté sombre,
Et la vie dansera dans tes veines,
Et la tempête se dissipera.
Je sécherai toutes tes sources de tristesse,
Aujourd'hui sera le demain que tu as rêvé hier
Car le ciel est derrière des nuages noirs,
Au revoir tristesse, je ne veux plus te voir.
Et les larmes que tu caches sous la pluie
Avec ta malchance, elles voyageront loin
Car aujourd'hui commence le reste de ta vie,
Au revoir tristesse, au revoir solitude.
Au revoir tristesse, au revoir solitude.
Escrita por: Enrique Urquijo