Cambio de Planes
Hoy empecé a andar y sin fijarme
No sé cómo llegué frente a su calle,
Pero al notar mi error, al girarme,
Miré hacia atrás, sin querer, y ví su imagen.
Y recordé su voz bromeando en las tardes
Diciéndome que harás si hay cambio de planes.
Hoy empecé a guardar todas sus cartas,
Las fotos que encontré y algunas lágrimas,
Pero al tratar de juntar en una caja
Todo lo que me dejó olvidé cerrarla.
Y a veces sin querer, cuando todo está en calma
La sombra del dolor asoma su cara.
Y volveré a sentir la oscuridad, a beber la soledad.
Hoy tengo que dejar su castillo en el aire,
Pisar el suelo, aceptar un cambio de planes.
Changement de Plans
Aujourd'hui j'ai commencé à marcher et sans faire attention
Je ne sais pas comment je suis arrivé devant sa rue,
Mais en réalisant mon erreur, en me retournant,
J'ai regardé en arrière, sans le vouloir, et j'ai vu son image.
Et je me suis rappelé sa voix plaisantant l'après-midi
Me disant que feras-tu s'il y a un changement de plans.
Aujourd'hui j'ai commencé à garder toutes ses lettres,
Les photos que j'ai trouvées et quelques larmes,
Mais en essayant de rassembler dans une boîte
Tout ce qu'elle m'a laissé, j'ai oublié de la fermer.
Et parfois sans le vouloir, quand tout est calme
L'ombre de la douleur montre son visage.
Et je vais ressentir à nouveau l'obscurité, à boire la solitude.
Aujourd'hui je dois laisser son château dans les airs,
Marcher sur le sol, accepter un changement de plans.