Dos Caras Distintas
Tiene dos caras distintas, no sé cuál debo mirar
Tiene dos vidas distintas, no sabe cuál emplear
Y cuál quiere ocultar
Tiene un problema de prisa, lo que quiere lo quiere ya
Tiene un problema de vista
No ve dónde está el principio y el final
Sin pasar del lado oscuro del mal
Al lado de, al lado de la soledad
Tiene palabras que hielan, que ella sabe emplear
Tiene palabras que llegan al fondo de mi extraña soledad
Sin mirar la luz se suele apagar
Al lado de, al lado de la oscuridad
Y en cada sonrisa tiene su rencor por alguna razón
Y siempre olvida todo lo que soy, cada minuto que le doy
Tiene dos caras distintas, no sé cuál debo mirar
Tiene dos vidas distintas
No sabe cuál emplear y cuál quiere ocultar
Dos caras distintas, dos caras distintas
Dos caras distintas, dos caras distintas
Zwei verschiedene Gesichter
Sie hat zwei verschiedene Gesichter, ich weiß nicht, welches ich ansehen soll
Sie hat zwei verschiedene Leben, sie weiß nicht, welches sie leben soll
Und welches sie verbergen möchte
Sie hat ein Problem mit der Eile, was sie will, will sie sofort
Sie hat ein Problem mit der Sicht
Sie sieht nicht, wo der Anfang und das Ende sind
Ohne die dunkle Seite des Bösen zu überschreiten
Neben, neben der Einsamkeit
Sie hat Worte, die eisig sind, die sie gut einsetzen kann
Sie hat Worte, die bis in die Tiefen meiner seltsamen Einsamkeit dringen
Ohne das Licht zu sehen, erlischt es oft
Neben, neben der Dunkelheit
Und in jedem Lächeln trägt sie ihren Groll aus irgendeinem Grund
Und sie vergisst immer alles, was ich bin, jede Minute, die ich ihr gebe
Sie hat zwei verschiedene Gesichter, ich weiß nicht, welches ich ansehen soll
Sie hat zwei verschiedene Leben
Weiß nicht, welches sie leben soll und welches sie verbergen möchte
Zwei verschiedene Gesichter, zwei verschiedene Gesichter
Zwei verschiedene Gesichter, zwei verschiedene Gesichter