Frío
El reloj de la suerte marca la profecía, deseo,
angustia, sangre y desamor.
Mi vida llena y mi alma vacía, yo soy el público
y el único actor.
Las olas rompen el castillo de arena,
la ceremonia de la desolación,
soy un extraño en el paraíso,
soy un juguete de la desilusión.
Estoy ardiendo y siento frío, frío.
Grito los nombres, nadie responde,
perdí el camino de vuelta al hogar,
sé que estoy yendo pero no sé hacia dónde,
busco el principio y sólo encuentro el final.
Las olas rompen el castillo de arena,
la ceremonia de la desolación,
soy un extraño en el paraíso,
soy un juguete de la desilusión.
Estoy ardiendo y siento frío, frío, frío, frío.
Termina el sueño, suena el disparo,
soy el delirio, soy la confusión,
soy sólo un verso que está equivocado
mientras la muerte deja caer el telón.
Las olas rompen el castillo de arena,
la ceremonia de la desolación,
soy un extraño en el paraíso,
soy un juguete de la desilusión.
Estoy ardiendo y siento frío, frío.
Cold
The clock of luck marks the prophecy, desire,
anxiety, blood, and heartbreak.
My life full and my soul empty, I am the audience
and the only actor.
The waves break the sandcastle,
the ceremony of desolation,
I am a stranger in paradise,
I am a toy of disillusionment.
I am burning and I feel cold, cold.
I shout the names, no one answers,
I lost the way back home,
I know I am going but I don't know where,
I search for the beginning and only find the end.
The waves break the sandcastle,
the ceremony of desolation,
I am a stranger in paradise,
I am a toy of disillusionment.
I am burning and I feel cold, cold, cold, cold.
The dream ends, the shot sounds,
I am the delirium, I am the confusion,
I am just a verse that is wrong
while death drops the curtain.
The waves break the sandcastle,
the ceremony of desolation,
I am a stranger in paradise,
I am a toy of disillusionment.
I am burning and I feel cold, cold.