395px

Through the Tunnel

Los Secretos

Por El Tunel

Regreso al tiempo en que te conocí,
Cuando el mundo acababa en tu jardín.
Yo era el cowboy más duro de la unión
Y tú la bailarina del salón.

Todas te aventajaban en virtud pero ninguna daba lo que tú.
Luego volaste, alguien me contó
Que has hecho del amor tu profesión.
Desde que aquel invierno terminó,
Desde que aquel amigo se esfumó,
Desde que decidiste abandonar,
Desde que comenzaste a resbalar por el túnel que lleva
Adonde crece la más oscura flor de la ciudad.

Yo sigo igual, ya ves, aquí en madrid,
Las cosas no dan mucho más de sí.
Un día te llamo y vamos a cenar,
Espero me hagas un precio especial.
El resto de la banda se perdió,
El maldito reloj los engulló, hacen quinielas, hijos,
Van al bar, tu oficio no es peor que los demás.

Desde que aquel invierno terminó,
Desde que aquel amigo se esfumó,
Desde que decidiste abandonar,
Desde que comenzaste a resbalar
Por el túnel
Que lleva adonde crece la más oscura flor de la ciudad.

Through the Tunnel

I go back to the time when I met you,
When the world ended in your garden.
I was the toughest cowboy in the union
And you were the dancer of the hall.

All of them had more virtue than you, but none gave what you did.
Then you flew away, someone told me
That you made love your profession.
Since that winter ended,
Since that friend disappeared,
Since you decided to leave,
Since you started sliding down the tunnel that leads
To where the darkest flower in the city grows.

I'm still the same, you see, here in Madrid,
Things don't offer much more.
One day I'll call you and we'll go out to dinner,
I hope you give me a special price.
The rest of the band got lost,
The damn clock swallowed them up, they make bets, kids,
They go to the bar, your job's not worse than the others.

Since that winter ended,
Since that friend disappeared,
Since you decided to leave,
Since you started sliding
Down the tunnel
That leads to where the darkest flower in the city grows.

Escrita por: