395px

Maar Aan Jouw Zijde

Los Secretos

Pero a Tu Lado

He muerto y he resucitado.
Con mis cenizas un árbol he plantado,
Su fruto ha dado y desde hoy algo ha empezado.

He roto todos mis poemas,
Los de tristezas y de penas,
Lo he pensado y hoy sin dudar vuelvo a tu lado.

Ayúdame y te habré ayudado,
Que hoy he soñado en otra vida,
En otro mundo, pero a tu lado.

Ya no persigo sueños rotos,
Los he cosido con el hilo de tus ojos,
Y te he cantado al son de acordes aún no inventados.

Ayúdame y te habré ayudado,
Que hoy he soñado en otra vida,
En otro mundo, pero a tu lado.

Ayúdame y te habré ayudado,
Que hoy he soñado en otra vida,
En otro mundo, pero a tu lado

Maar Aan Jouw Zijde

Ik ben gestorven en weer opgestaan.
Met mijn as heb ik een boom geplant,
Zijn vruchten zijn gekomen en vanaf vandaag is er iets begonnen.

Ik heb al mijn gedichten verscheurd,
Die van verdriet en van pijn,
Ik heb erover nagedacht en vandaag zonder twijfel keer ik terug naar jouw zijde.

Help me en ik heb je geholpen,
Want vandaag heb ik gedroomd van een ander leven,
In een andere wereld, maar aan jouw zijde.

Ik jaag geen gebroken dromen meer na,
Ik heb ze genaaid met de draad van jouw ogen,
En ik heb voor je gezongen op de klanken van nog niet uitgevonden akkoorden.

Help me en ik heb je geholpen,
Want vandaag heb ik gedroomd van een ander leven,
In een andere wereld, maar aan jouw zijde.

Help me en ik heb je geholpen,
Want vandaag heb ik gedroomd van een ander leven,
In een andere wereld, maar aan jouw zijde.

Escrita por: Enrique Urquijo