Donde No Brilla El Sol
Cuarto blanco con cortinas que son negras
Los tejados de los campos se arrodillan
Hay caballos plateados en sus ojos
Su sonrisa me alegraba y se marchaba
Yo voy a esperar donde no brille el Sol
Esperaré en la noche gris del andén
Ella dijo que no hay cuerdas que me aten
Pesadillas donde venden los billetes
Estaciones que son tristes, solitarias
Donde hay sombras que se apartan y se juntan
Yo voy a esperar
Pues el tren vendrá
Esperaré en la noche gris del andén
En la fiesta ella estaba ya intrusa
Vieja herida olvidada en otros tiempos
Veo tigres amarillos en sus ojos
Su vestido tiene luces tan brillantes
Yo voy a dormir
Más sin despertar
Esperaré en la noche gris del andén
Wo die Sonne nicht scheint
Weißer Raum mit schwarzen Vorhängen
Die Dächer der Felder knien nieder
Es gibt silberne Pferde in ihren Augen
Ihr Lächeln machte mich froh und verschwand
Ich werde warten, wo die Sonne nicht scheint
Ich werde in der grauen Nacht am Bahnsteig warten
Sie sagte, es gibt keine Fäden, die mich binden
Alpträume, wo die Tickets verkauft werden
Bahnhöfe, die traurig und einsam sind
Wo Schatten sich trennen und wieder vereinen
Ich werde warten
Denn der Zug wird kommen
Ich werde in der grauen Nacht am Bahnsteig warten
Auf der Feier war sie schon eine Eindringling
Eine alte Wunde, vergessen in anderen Zeiten
Ich sehe gelbe Tiger in ihren Augen
Ihr Kleid hat so strahlende Lichter
Ich werde schlafen
Doch ohne aufzuwachen
Ich werde in der grauen Nacht am Bahnsteig warten
Escrita por: Jack Bruce, Eric Clapton