Donde No Brilla El Sol
Cuarto blanco con cortinas que son negras
Los tejados de los campos se arrodillan
Hay caballos plateados en sus ojos
Su sonrisa me alegraba y se marchaba
Yo voy a esperar donde no brille el Sol
Esperaré en la noche gris del andén
Ella dijo que no hay cuerdas que me aten
Pesadillas donde venden los billetes
Estaciones que son tristes, solitarias
Donde hay sombras que se apartan y se juntan
Yo voy a esperar
Pues el tren vendrá
Esperaré en la noche gris del andén
En la fiesta ella estaba ya intrusa
Vieja herida olvidada en otros tiempos
Veo tigres amarillos en sus ojos
Su vestido tiene luces tan brillantes
Yo voy a dormir
Más sin despertar
Esperaré en la noche gris del andén
Là Où Le Soleil Ne Brille Pas
Chambre blanche avec des rideaux noirs
Les toits des champs s'agenouillent
Il y a des chevaux argentés dans ses yeux
Son sourire me rendait heureux puis s'en allait
Je vais attendre là où le soleil ne brille pas
J'attendrai dans la nuit grise du quai
Elle a dit qu'il n'y a pas de cordes qui me retiennent
Des cauchemars où ils vendent des billets
Des gares qui sont tristes, solitaires
Où les ombres s'éloignent et se rejoignent
Je vais attendre
Car le train viendra
J'attendrai dans la nuit grise du quai
À la fête, elle était déjà une intruse
Vieille blessure oubliée d'un autre temps
Je vois des tigres jaunes dans ses yeux
Sa robe a des lumières si brillantes
Je vais dormir
Mais sans me réveiller
J'attendrai dans la nuit grise du quai
Escrita por: Jack Bruce, Eric Clapton