Dulce Castigo
Llueve noche, silencio y frío
Y escucho los pasos de las nubes por el cielo
Cae la tarde y también cae el siglo
Y caen los clavos de cien cruces... Son recuerdos
Con cada historia que termina
Se muere una canción, un secreto perdido
Y yo vivo al borde de un sueño
Al borde del sueño del río del olvido
Perdóname por no dejarte
Por quererte y haberte querido
Amor: Invento del diablo
Querer: Burla del destino
Dulce castigo
Perdóname por no dejarte
Por quererte y haberte querido
Amor: Invento del diablo
Querer: Burla del destino
Dulce castigo
Dulce castigo
Grande como un sueño grande
Y frío como el infierno vacío
Así fue mi vida contigo
Así fue aquel loco camino sin sentido
Hay cosas que solo se dicen
Con silencio y yo callandome te las digo
Mujer ¿tu que sabes lo que es el querer?
Si el hombre es un pobre solitario herido
Perdóname por no dejarte
Por quererte y haberte querido
Amor: Invento del diablo
Querer: Burla del destino
Dulce castigo
Douce Punition
Il pleut la nuit, silence et froid
Et j'entends les pas des nuages dans le ciel
Le soir tombe et aussi le siècle
Et tombent les clous de cent croix... Ce sont des souvenirs
Avec chaque histoire qui se termine
Une chanson meurt, un secret perdu
Et je vis au bord d'un rêve
Au bord du rêve du fleuve de l'oubli
Pardonne-moi de ne pas te laisser
De t'avoir aimé et de t'avoir voulu
Amour : Invention du diable
Vouloir : Moquerie du destin
Douce punition
Pardonne-moi de ne pas te laisser
De t'avoir aimé et de t'avoir voulu
Amour : Invention du diable
Vouloir : Moquerie du destin
Douce punition
Douce punition
Grand comme un grand rêve
Et froid comme l'enfer vide
Ainsi fut ma vie avec toi
Ainsi fut ce chemin fou sans sens
Il y a des choses qui ne se disent
Qu'avec le silence et moi me taisant je te les dis
Femme, que sais-tu de l'amour ?
Si l'homme est un pauvre solitaire blessé
Pardonne-moi de ne pas te laisser
De t'avoir aimé et de t'avoir voulu
Amour : Invention du diable
Vouloir : Moquerie du destin
Douce punition