Viajando al fín de la noche
Conduciendo son las seis,
la botella entre los pies,
las penas viajan en coche,
tormento del amanecer,
la luna empieza a caer,
y el sol asesina la noche.
Hoy con sangre escribiré
que una maldita mujer
fué la causa de mi ruina
y, nunca nunca olvidaré
que hace tiempo otra mujer
sin piedad me dio la vida.
Para soportar mi condena
y descansar mis penas
¿Quien me presta un corazón?
Asfalto empieza a llover
caen lagrimas en el arcén
y el cielo escupe reproches
maldiciendo no se a quien
voy como Cristo sin fé
viajando al fin de la noche.
Soy una vía sin tren.
Una monja en un burdel.
Una botella vacia.
Soy como un vaso al revés.
Como Cain sin Abel.
Una batalla perdida.
¿Un paraíso en la tierra?
La verdad es que un alma en pena
vive mejor que yo.
Los faros ya no dejan ver.
La aguja señalando cien.
Las venas cargadas de noche.
La máquina muere de sed.
Motor, beber y correr.
Alguien morirá esta noche.
Nunca un libro escribiré
jamás un arbol plantaré
ni a un hijo daré la vida
siempre es tarde y esta vez,
será la ultima vez
hermana muerte querida.
Para soportar mi condena,
y para descansar mis penas,
¿quién me presta un corazón?
Traveling to the end of the night
Driving it's six o'clock,
the bottle between my feet,
sorrows travel by car,
torment of dawn,
the moon begins to fall,
and the sun murders the night.
Today with blood I will write
that a damn woman
was the cause of my ruin
and, I will never forget
that a long time ago another woman
mercilessly gave me life.
To endure my sentence
and rest my sorrows
Who will lend me a heart?
Asphalt starts to rain
tears fall on the shoulder
and the sky spits reproaches
cursing I don't know who
I go like Christ without faith
traveling to the end of the night.
I am a track without a train.
A nun in a brothel.
An empty bottle.
I am like an upside-down glass.
Like Cain without Abel.
A lost battle.
A paradise on earth?
The truth is that a tormented soul
lives better than me.
The headlights no longer let see.
The needle pointing to a hundred.
The veins filled with night.
The machine dies of thirst.
Engine, drink and run.
Someone will die tonight.
I will never write a book
I will never plant a tree
nor give life to a child
time is always late and this time,
will be the last time
dear sister Death.
To endure my sentence,
and to rest my sorrows,
Who will lend me a heart?