Mi Alma Reclama
He tenido, en mi vida, muchos amores
He tenido fortuna y he tenido placeres
Casi mil corazones me han adorado
Pero, hoy, ninguna está a mi lado
La mujer, siempre buena, a mí me quería
Y yo, como siempre, amor les fingía
¿Quién te crees qué eres?, a mí me preguntó
Que engañas y mientes como ninguno
Mi alma reclama
Reclama con llanto
¿Por qué? Si tenía amor
¿Por qué? Si yo era el mejor
Hoy estaba solo
Solo, solo
No tenía nada
Nada, nada
Hasta hoy comprendo
Que todo se paga
Hasta hoy comprendo
Porque mi corazón está muriendo
Mi alma reclama
Reclama con llanto
¿Por qué? Si tenía amor
¿Por qué? Si yo era el mejor
Hoy estaba solo (solo)
Solo, solo
No tenía nada
Nada, nada
Hasta hoy comprendo
Que todo se paga
Hasta hoy comprendo
Porque mi corazón está muriendo
De soledad, de soledad
Está muriendo
Mon âme réclame
J'ai eu, dans ma vie, beaucoup d'amours
J'ai eu de la chance et j'ai eu des plaisirs
Près de mille cœurs m'ont adoré
Mais aujourd'hui, aucun n'est à mes côtés
La femme, toujours bonne, m'aimait
Et moi, comme d'habitude, je feignais l'amour
"Qui te crois-tu ?" m'a-t-elle demandé
Tu trompes et mens comme personne
Mon âme réclame
Réclame avec des larmes
Pourquoi ? Si j'avais de l'amour
Pourquoi ? Si j'étais le meilleur
Aujourd'hui j'étais seul
Seul, seul
Je n'avais rien
Rien, rien
Jusqu'à aujourd'hui je comprends
Que tout se paie
Jusqu'à aujourd'hui je comprends
Pourquoi mon cœur est en train de mourir
Mon âme réclame
Réclame avec des larmes
Pourquoi ? Si j'avais de l'amour
Pourquoi ? Si j'étais le meilleur
Aujourd'hui j'étais seul (seul)
Seul, seul
Je n'avais rien
Rien, rien
Jusqu'à aujourd'hui je comprends
Que tout se paie
Jusqu'à aujourd'hui je comprends
Pourquoi mon cœur est en train de mourir
De solitude, de solitude
Il est en train de mourir