395px

J'ai acheté la mort à mon fils

Los Tigres del Norte

Le Compré La Muerte A Mi Hijo

Nomás al pisarle el gas
rugía el motor arreglado,
impecable su pintura,
de todo bien equipado
Nomás hablar le faltaba,
Coro:
aquel hermoso camaro.

A junior se lo compre,
que anduviera bien montado
cuando se paseaba en el,
era la envidia del barrio
nunca pensé que yo a mi hijo,
Coro:
la muerte le había comprado

solo tenía quince años,
se le notaba en la cara,
cuando lo veía en su camaro
yo le miraba las alas
mi pollo no tenía plumas
Coro:
y yo quería que volara.

un domingo en la mañana
todo parecía alegría
de pronto me comunican,
lo que jamás pensaría,
en un accidente víal,
Coro:
junior estaba sin vida.

Talvez yo tuve la culpa,
por darle todo en la vida,
no quería que le faltara,
lo que a mi edad no tenía,
si dios nos mando sin alas,
Coro:
yo pa' que se los ponía.

Las cosas tienen su tiempo,
y yo lo lleve temprano,
por querer tanto a los hijos,
algunos padres fallamos,
en lugar de darles todo,
Coro:
porque no los preparamos.

Solo tenía quince años,
se le notaba en la cara,
cuando lo veía en su camaro,
yo le miraba las alas,
mi pollo no tenía plumas,
Coro:
y yo quería que volara.

J'ai acheté la mort à mon fils

Dès que j'appuyais sur l'accélérateur
le moteur rugissait, réparé,
sa peinture impeccable,
tout était bien équipé.
Il ne manquait que la parole,
Coro:
ce magnifique camaro.

Je l'ai acheté pour Junior,
qu'il soit bien monté,
lorsqu'il se promenait dedans,
c'était l'envie du quartier.
Je n'aurais jamais pensé que moi,
Coro:
la mort je l'avais achetée pour mon fils.

Il n'avait que quinze ans,
on le voyait sur son visage,
lorsque je le voyais dans son camaro,
je voyais ses ailes.
Mon petit n'avait pas de plumes,
Coro:
et je voulais qu'il vole.

Un dimanche matin,
tout semblait joyeux,
soudain on m'informe,
ce que je n'aurais jamais pensé,
dans un accident de la route,
Coro:
Junior n'était plus en vie.

Peut-être que c'était ma faute,
pour lui avoir tout donné,
je ne voulais pas qu'il manque,
de ce que je n'avais pas à son âge.
Si Dieu nous a envoyés sans ailes,
Coro:
pourquoi je lui en mettais ?

Les choses ont leur temps,
et je l'ai emmené trop tôt,
pour aimer tant mes enfants,
certains parents échouent,
au lieu de tout leur donner,
Coro:
pourquoi ne les préparons-nous pas ?

Il n'avait que quinze ans,
on le voyait sur son visage,
lorsque je le voyais dans son camaro,
je voyais ses ailes.
Mon petit n'avait pas de plumes,
Coro:
et je voulais qu'il vole.

Escrita por: Beto Quintanilla