Le Compré La Muerte A Mi Hijo
Nomás al pisarle el gas
rugía el motor arreglado,
impecable su pintura,
de todo bien equipado
Nomás hablar le faltaba,
Coro:
aquel hermoso camaro.
A junior se lo compre,
que anduviera bien montado
cuando se paseaba en el,
era la envidia del barrio
nunca pensé que yo a mi hijo,
Coro:
la muerte le había comprado
solo tenía quince años,
se le notaba en la cara,
cuando lo veía en su camaro
yo le miraba las alas
mi pollo no tenía plumas
Coro:
y yo quería que volara.
un domingo en la mañana
todo parecía alegría
de pronto me comunican,
lo que jamás pensaría,
en un accidente víal,
Coro:
junior estaba sin vida.
Talvez yo tuve la culpa,
por darle todo en la vida,
no quería que le faltara,
lo que a mi edad no tenía,
si dios nos mando sin alas,
Coro:
yo pa' que se los ponía.
Las cosas tienen su tiempo,
y yo lo lleve temprano,
por querer tanto a los hijos,
algunos padres fallamos,
en lugar de darles todo,
Coro:
porque no los preparamos.
Solo tenía quince años,
se le notaba en la cara,
cuando lo veía en su camaro,
yo le miraba las alas,
mi pollo no tenía plumas,
Coro:
y yo quería que volara.
Ik Kocht De Dood Voor Mijn Zoon
Zodra ik op het gas trapte
brulde de motor als nieuw,
zijn lak was perfect,
van alles goed uitgerust.
Het enige wat hij nog moest doen,
Refrein:
was praten, die mooie camaro.
Ik kocht hem voor Junior,
zodat hij goed kon rijden,
als hij ermee rondreed,
was hij de jaloezie van de buurt.
Nooit had ik gedacht dat ik mijn zoon,
Refrein:
de dood had gekocht.
Hij was pas vijftien jaar,
je zag het aan zijn gezicht,
als ik hem in zijn camaro zag,
keek ik naar zijn vleugels.
Mijn jongen had geen veren,
Refrein:
en ik wilde dat hij vloog.
Op een zondagmorgen
leek alles zo vrolijk,
plotseling kreeg ik het nieuws,
wat ik nooit had gedacht,
bij een verkeersongeluk,
Refrein:
was Junior niet meer in leven.
Misschien was ik de schuldige,
omdat ik hem alles gaf,
ik wilde niet dat hij tekortkwam,
wat ik op mijn leeftijd niet had.
Als God ons zonder vleugels stuurde,
Refrein:
waarom gaf ik hem die dan?
Dingen hebben hun tijd,
en ik bracht hem te vroeg,
uit liefde voor mijn kinderen,
falen sommige ouders,
in plaats van ze alles te geven,
Refrein:
waarom bereiden we ze niet voor?
Hij was pas vijftien jaar,
je zag het aan zijn gezicht,
als ik hem in zijn camaro zag,
keek ik naar zijn vleugels.
Mijn jongen had geen veren,
Refrein:
en ik wilde dat hij vloog.