Devuélveme
Se que deseas alejarte de mi vida,
No te detengo ni te pido compasión
Abro la puerta a la hora que decidas
Puedes marcharte que al fin ya no hay amor
No te molestes, si acaso te pidiera,
De despedida, un último favor
Que me devuelvas las cosas que te llevas
Para borrarme un poquito este dolor
Devuélveme los besos que te daba
Las noches tan hermosas del ayer
No me dejes cicatrices en el alma
Que me recuerden que algún día me enamore
Ya los rosales, que sembraste, se secaron
Pues presintieron, que ibas a partir
Los pajarillos que venían, se alejaron
Solo tristezas estas dejando en mí
Devuélveme los besos que te daba
Las noches tan hermosas del ayer
Y no me dejes cicatrices en el alma
Que me recuerden que algún día me enamore
Devuélveme los besos que te daba
Las noches tan hermosas del ayer
Y no me dejes cicatrices en el alma
Que me recuerden que algún día me enamore
Rends-moi
Je sais que tu veux t'éloigner de ma vie,
Je ne te retiens pas, ni ne te demande de pitié.
J'ouvre la porte à l'heure que tu choisis,
Tu peux partir, car enfin il n'y a plus d'amour.
Ne te fâche pas, si jamais je te demandais,
Pour le départ, une dernière faveur.
Rends-moi les choses que tu emportes,
Pour effacer un peu cette douleur.
Rends-moi les baisers que je te donnais,
Les nuits si belles d'autrefois.
Ne me laisse pas de cicatrices dans l'âme,
Qui me rappellent qu'un jour je suis tombé amoureux.
Les rosiers que tu as plantés se sont desséchés,
Car ils ont pressenti que tu allais partir.
Les petits oiseaux qui venaient se sont éloignés,
Tu laisses juste des tristesses en moi.
Rends-moi les baisers que je te donnais,
Les nuits si belles d'autrefois.
Et ne me laisse pas de cicatrices dans l'âme,
Qui me rappellent qu'un jour je suis tombé amoureux.
Rends-moi les baisers que je te donnais,
Les nuits si belles d'autrefois.
Et ne me laisse pas de cicatrices dans l'âme,
Qui me rappellent qu'un jour je suis tombé amoureux.