Mi Fantasia
Amor, ya es mucho tiempo
No he podido olvidarte, sigues
Tan dentro de mi, no te me sales
Por eso vine a buscarte, deja que te vea
Me gustaría saludarte y de paso
Decirte que te sueño del diario, amandome
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
Tu ropa es mi piel, y hasta te veo dormida
En mis brazos y yo despertandote
Una y otra vez
Amor, voy a perder los estribos
Si no logro que vuelvas a estar conmigo
Amor, se bien que fue una aventura
Que ojalá se vuelva a repetir
Seria un reencuentro de amor inolvidable
Mi fantasía, que ordinariamente me ames
Tan solo de pensar, que te vuelva a besar
Mi corazón nervioso esta, late que late
Amor, se bien que fue una aventura
Pero ojalá se vuelva a repetir
Seria un reencuentro de amor inolvidable
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Tan solo de pensar
Que te vuelva a besar
Mi corazón nervioso esta
Late que late
Mijn Fantasie
Liefde, het is al een lange tijd
Ik heb je niet kunnen vergeten, je blijft
Zo diep in mij, je gaat niet weg
Daarom ben ik gekomen om je te zoeken, laat me je zien
Ik zou je graag willen begroeten en ondertussen
Je vertellen dat ik je elke dag droom, dat ik van je hou
Zonder iets aan, naakt, opgewonden
Jouw kleding is mijn huid, en ik zie je zelfs slapen
In mijn armen en ik word je steeds weer wakker
Steeds opnieuw
Liefde, ik ga de controle verliezen
Als ik niet kan zorgen dat je weer bij me bent
Liefde, ik weet dat het een avontuur was
Dat ik hoop dat het zich herhaalt
Het zou een onvergetelijke hereniging van liefde zijn
Mijn fantasie, dat je me gewoon zou liefhebben
Slechts bij de gedachte, dat ik je weer kan kussen
Is mijn hart nerveus, het klopt maar door
Liefde, ik weet dat het een avontuur was
Maar ik hoop dat het zich herhaalt
Het zou een onvergetelijke hereniging van liefde zijn
Mijn fantasie dat je me gewoon zou liefhebben
Slechts bij de gedachte
Dat ik je weer kan kussen
Is mijn hart nerveus
Het klopt maar door