395px

Ramiro Sierra

Los Tigres del Norte

Ramiro Sierra

La nieve estaba cayendo, los pinos se congelaban
En el risco del madroño, unas armas apuntaban
Solo las plumas de nieve, aquellas miras nublaban

Se oyó mugir un novillo, que venia con la manada
Y los cascos del caballo, del señor que las arriaba
Ramiro dejó la bestia, mientras el risco rodeaba
El caballo era un criollito, pero muy bien arrendado
Por eso sin su jinete, supo rialar el ganado
Ramiro estaba orgulloso, de su retinto dosalbo

Les dijo Ramiro Sierra, aquí no se engaña a nadie
Yo solo vine a cobrarles, la muerte de mi compadre
Y a recoger el ganado, que le robaron cobardes

Eran seiscientos novillos, también ganado lechero
Por eso lo codiciaban, esos malditos cuatreros
Más no sabían que Ramiro, les iba a rajar el cuero

Calibre 223, qué bonito cacareaba
Se confundían los quejidos, con el mugir de las vacas
Y los ecos de la sierra, esta bala la grababa

Adiós retinto dosalbo, siempre serás el primero
Ya murió Don Pablo Chávez, aquel rico ganadero
Ojalá que allá en el cielo, sigas herrando becerros

Ramiro Sierra

De sneeuw viel naar beneden, de dennen bevroren
Op de rand van de madroño, werden wapens gericht
Alleen de sneeuwvlokken, verdoezelden die blikken

Je hoorde het geloei van een stier, die met de kudde kwam
En de hoeven van het paard, van de man die ze leidde
Ramiro liet het beest, terwijl hij de rand omging
Het paard was een criollo, maar goed getraind
Daarom wist het zonder zijn ruiter, het vee te drijven
Ramiro was trots, op zijn roestbruine paard

Ramiro Sierra zei, hier bedriegt niemand
Ik ben hier alleen om te eisen, de dood van mijn maat
En om het vee op te halen, dat de lafaards hebben gestolen

Het waren zeshonderd stieren, ook melkvee
Daarom waren ze zo hebzuchtig, die verdomde dieven
Maar ze wisten niet dat Ramiro, hun huid zou opensnijden

Kaliber 223, wat een mooie knal
De kreten vermengden zich, met het geloei van de koeien
En de echo's van de bergen, deze kogel vastlegde

Vaarwel roestbruine paard, je zult altijd de eerste zijn
Don Pablo Chávez is dood, die rijke veehouder
Ik hoop dat je daar in de hemel, nog steeds kalfjes merkt

Escrita por: Paulino Vargas