El último atardecer
Por el rumbo del Zapote
a la vera del camino
alguien presencio la muerte
de Francisco y Avelino
uniformes color verde
portaban los asesinos.
No sé nada dijo Pancho
no finja más oficial
usted no quería aprenderme
usted me vino a matar
voy a guardarle el secreto
por que soy hombre de fiar.
Amarrados los mataron
por orden de un oficial
los espero en el infierno
les dijo Palma Beltrán
A todos nos llega el turno
y a ustedes le llegara
ajusten muy bien sus cuentas
ahí se las van a cobrar.
El domingo trece negro
casi para obscurecer
a La Noria llego un parte
de una noticia muy cruel
de Avelino y Pancho Palma
fue el ultimo atardecer.
No hay remiendo para el cuero
dijo un cuervo en su cantar
fueron Pancho y Avelino
ejemplo de la amistad
de estos hombres ya no nacen
ni plantándolos se dan.
Amarrados los mataron
por orden de un oficial
los espero en el infierno
les dijo Palma Beltrán
A todos nos llega el turno
y a ustedes le llegara
ajusten muy bien sus cuentas
ahí se las van a cobrar.
The Last Sunset
On the path of Zapote
by the side of the road
someone witnessed the death
of Francisco and Avelino
the killers wore
green uniforms.
I don't know anything, said Pancho
don't pretend anymore, officer
you didn't come to teach me
you came to kill me
I'll keep the secret
because I'm a trustworthy man.
They were tied up and killed
by order of an officer
I'll wait for you in hell
said Palma Beltrán
Everyone's time comes
and yours will come
settle your debts well
they will be collected there.
On a dark Sunday the thirteenth
almost dusk
a report arrived in La Noria
with very cruel news
Avelino and Pancho Palma
had their last sunset.
There's no patch for the leather
said a crow in its song
Pancho and Avelino
were an example of friendship
men like these are no longer born
nor are they found by planting them.
They were tied up and killed
by order of an officer
I'll wait for you in hell
said Palma Beltrán
Everyone's time comes
and yours will come
settle your debts well
they will be collected there.