Tiempos de Ayer
Veinte años tenía la pareja
aquel día que los dos se casaron
de la joven nació una niñita
de repente paso algo muy raro
la señora se fue de la casa
y el marido quedo abandonado.
Veinte años pasaron y un día
una joven halló en su camino
bien formada y de cara bonita
y los dos se entregaron cariño
cuantas cosas esconde la vida
cuantas cosas esconde el destino.
Se entregaron amor como nadie
y la joven decía enamorada
tienes que conocer a mi madre
le conté que de veras me amas
que sorpresa le dieron al hombre
cuando vio de quien se trataba.
La mujer que viviera con él
hoy le estaba ofreciendo a su hija
puedes irte con ella si quieres
a vivir una vida bonita
recordando los tiempos de ayer
sollozando le dio la noticia.
Cuando tú me llevaste al altar
ya de otro venia embarazada
es por eso que yo te deje
porque yo me sentía avergonzada
puede ser que el destino me cobre
y a ti con amor te lo paga.
Yesterday's Times
Twenty years the couple had
that day they both got married
from the young one a little girl was born
suddenly something very strange happened
the lady left the house
and the husband was left abandoned.
Twenty years passed and one day
a young woman found in her path
well-formed and with a pretty face
and they both gave each other affection
how many things life hides
how many things destiny hides.
They gave each other love like no one else
and the young woman said, in love
you have to meet my mother
I told her that you truly love me
what a surprise the man got
when he saw who it was.
The woman who lived with him
was now offering her daughter to him
you can go with her if you want
to live a beautiful life
remembering the times of yesterday
sobbing, she gave him the news.
When you took me to the altar
I was already pregnant by another
that's why I left you
because I felt ashamed
maybe destiny will collect from me
and pay you back with love.