La Lotería
Esta vida es igual que la lotería
Y hay algunos que le juegan al valiente
Hacen todo para subir la escalera
Porque la corona los hace influyentes
El catrín convence con un buen discurso
Prometiendo bajarle la estrella al pueblo
Pero llena el cantarito de monedas
Y el perico viaja por los aeropuertos
La sirena suena por las cuatro esquinas
Cuando al alacrán no pueden controlarlo
El soldado entristece a las familias
Y la calavera ha visitado a varios
Es la rosa la que adorna muchas tumbas
Y aquellos con quién se les pasó la mano
Ya sabemos que el mundo da muchas vueltas
Y que no se tapa el Sol con solo un dedo
El negrito en el arroz siempre se encuentra
Si se juntan el poder con el dinero
El pescado no está mordiendo el anzuelo
Y la dama alza la voz por tanto golpe
Nuestra gente se rebela en estos tiempos
Y hasta el diablo ya lo mandan a la corte
Siempre parte el corazón dejar tu tierra
Porque el árbol ya no da muy buena sombra
Aunque el gallo de otro rancho los despierta
Por volver siempre andan contando las horas
No es que quieran ya cambiarse de bandera
Aunque lejos sus raíces siempre añoran
La Loterie
Cette vie est comme une loterie
Et certains jouent les courageux
Ils font tout pour gravir les échelons
Car la couronne les rend influents
Le bonhomme charme avec un beau discours
Promettant de décrocher la lune pour le peuple
Mais il remplit la tirelire de pièces
Et le perroquet passe par les aéroports
La sirène retentit aux quatre coins
Quand on ne peut plus maîtriser le scorpion
Le soldat attriste les familles
Et la mort a déjà rendu visite à plusieurs
C'est la rose qui orne bien des tombes
Et ceux qui ont trop lâché prise
On sait que le monde tourne sans cesse
Et qu'on ne couvre pas le soleil avec un doigt
Le grain noir dans le riz est toujours là
S'il se mêle le pouvoir et l'argent
Le poisson ne mord pas à l'hameçon
Et la dame s'élève la voix à cause des coups
Notre peuple se soulève en ces temps
Et même le diable est convoqué au tribunal
C'est toujours dur de quitter sa terre
Car l'arbre ne fait plus bonne ombre
Bien que le coq d'une autre ferme les réveille
En revenant, ils comptent les heures
Ce n'est pas qu'ils veulent changer de bannière
Mais loin de là, leurs racines leur manquent toujours
Escrita por: Luciano Luna