La Amanecida
Monte de soledad nos vamos bebiendo el día
Y un andar por la tierra salobre de lágrimas perdidas
Y un andar por la tierra salobre de lágrimas perdidas
Ya no puedo decir que el viento es pan de horizonte
Ni acercar la mañana a mi boca labios carnes de cobre
Ni acercar la mañana a mi boca labios carnes de cobre
Voy tentando un aclarar sobre el vacío del Sol
Y esta zamba que canta y te nombra me llora entre las manos
Y esta zamba que canta y te nombra tiene un grito en el final
Carne de mi canción palabras que van naciendo
Voy a ser de mi tierra, aceituna silbando como el viento
Voy a ser de mi tierra, aceituna silbando como el viento
Luz de un amanecer quiere florecer mi boca
Mi piel suena en un parche reseco canta sobre las hojas
Mi piel suena en un parche reseco canta sobre las hojas
Voy tentando un aclarar sobre el vacío del Sol
Y esta zamba que canta y te nombra me llora entre las manos
Y esta zamba que canta y te nombra tiene un grito en el final
Der Morgenbringer
Berg der Einsamkeit, wir trinken den Tag
Und ein Gang über das salzige Land der verlorenen Tränen
Und ein Gang über das salzige Land der verlorenen Tränen
Ich kann nicht mehr sagen, dass der Wind Brot des Horizonts ist
Noch die Morgenröte an meine Lippen bringen, kupferne Lippen
Noch die Morgenröte an meine Lippen bringen, kupferne Lippen
Ich versuche, das Licht über die Leere der Sonne zu bringen
Und dieser Zamba, die singt und dich nennt, weint mir in die Hände
Und dieser Zamba, die singt und dich nennt, hat einen Schrei am Ende
Fleisch meines Liedes, Worte, die geboren werden
Ich werde von meinem Land sein, Olive, die wie der Wind pfeift
Ich werde von meinem Land sein, Olive, die wie der Wind pfeift
Licht eines Morgens will meinen Mund zum Blühen bringen
Meine Haut klingt auf einem trockenen Trommel, singt über die Blätter
Meine Haut klingt auf einem trockenen Trommel, singt über die Blätter
Ich versuche, das Licht über die Leere der Sonne zu bringen
Und dieser Zamba, die singt und dich nennt, weint mir in die Hände
Und dieser Zamba, die singt und dich nennt, hat einen Schrei am Ende