Angustia
Quiero paz y estoy tan afligido
Que el tedio ya mi vida la consume
Y para que de mí pronto se esfume
Tendré que navegar hacia el olvido
Tendré que navegar hacia el olvido
Ya que mi corazón se encuentra herido
Porque negra tristeza más nos une
O quieres que mi pobre ser se esfume
O que en mi pecho cesen los latidos
O que en mi pecho cesen los latidos
Dame amor que así me das la calma
Que aliviara el dolor de mi agonía
Si es que tienes piedad o tienes alma
Dame amor, que así me das la calma
Dame amor, que así me das la calma
Si la flor de mi vida dejas mustia, verás con ansiedad, mujer impía
Romperme el pecho envuelto en onda angustia
Si la flor de mi vida dejas mustia; si la flor de mi vida dejas mustia
Anguish
I want peace and I'm so distressed
That boredom already consumes my life
And so that it quickly fades from me
I'll have to sail towards oblivion
I'll have to sail towards oblivion
Since my heart is wounded
Because black sadness unites us more
Either you want my poor being to fade away
Or for the beats in my chest to cease
Or for the beats in my chest to cease
Give me love, as you give me peace
That will alleviate the pain of my agony
If you have pity or have a soul
Give me love, as you give me peace
Give me love, as you give me peace
If you leave the flower of my life withered, you will see with anxiety, impious woman
Breaking my chest wrapped in wave of anguish
If you leave the flower of my life withered; if you leave the flower of my life withered
Escrita por: Carlos Washington Andrade