Ausencia y Olvido
Ingrata por qué te fuiste dejándome abandonado
Que triste y solo he quedado y ni un adiós me dijiste
Ingrata me has olvidado aquella tarde sombría
Más yo te creía mía penasando que yo era amado
Tu vida fue peregrina hoy lloro mi dolor
Ayer fuistes una flor y hoy eres una espina
Soporto con paciencia, la encimia de mi pena
Mi alma está tan llena, de tristeza por tu aucencia
No llores corazón herido y dale una serenata
Y dile a la ingrata que su amor fue muy frío
Despierta corazón herido con tanta indiferencia
Tal vez con su ausencia encuentres otro nido
Abwesenheit und Vergessen
Undankbare, warum bist du gegangen, hast mich verlassen
So traurig und allein bin ich geblieben, hast mir nicht einmal Lebewohl gesagt
Undankbare, du hast mich vergessen an diesem düsteren Nachmittag
Doch ich glaubte, du gehörst mir, dachte, ich wäre geliebt
Dein Leben war ein Wandern, heute weine ich um meinen Schmerz
Gestern warst du eine Blume und heute bist du ein Dorn
Ich ertrage geduldig die Last meines Schmerzes
Meine Seele ist so voll von Traurigkeit wegen deiner Abwesenheit
Weine nicht, verletztes Herz, und schenk ihr ein Ständchen
Sag der Undankbaren, dass ihre Liebe sehr kalt war
Erwache, verletztes Herz, mit so viel Gleichgültigkeit
Vielleicht findest du mit ihrer Abwesenheit ein neues Nest