395px

Mendocijnse Anjers

Los Trovadores de Cuyo

Claveles Mendocinos

De las sierras cuyanas son los claveles más perfumados, ¿por qué será?
Unen con sus olores, lazos de amores y enamorados, ¡qué bueno está!
Por eso es que en Mendoza, todas sus sierras, mi linda tierra Florida está
Y es la mujer cuyana que se engalana con sus claveles hasta embriagar

Clavel de amor blanca flor ¡huija! Lara la laira
Y es la mujer cuyana que se engalana con sus claveles hasta embriagar

Mujer buena y divina cuyana moza
Viva Mendoza, ¿por qué será?
Que lejos de mi tierra quiero a sus sierras
Con sus claveles hasta embriagar

He de cantarle siempre mientras yo viva
Tierra querida suelo de amor
Donde los mendocinos le cantan diana
A sus cuyanas, lirios en flor

Ya ves Mendoza amada yo no te olvido
Suelo querido siempre serás
Del que esparciendo flores, con sus claveles
Sus tradiciones cantando va

Queridas mendocinas; criollas divinas
Con sus claveles y mi canción
Al brindarles mi vida, curo la herida
Que va sangrando mi corazón

Clavel de amor blanca flor, ¡huija! Lara, la, laira
Al brindarles mi vida, curo la herida
Que va sangrando mi corazón

Mendocijnse Anjers

Van de Cuyana bergen zijn de anjers het meest geurend, waarom is dat?
Ze verbinden met hun geuren, liefdesbanden en verliefden, wat fijn is dat!
Daarom is het in Mendoza, al zijn bergen, mijn mooie Florida land
En is het de Cuyana vrouw die zich tooit met haar anjers tot ze bedwelmt

Anjer van de liefde, witte bloem, huija! Lara la laira
En is het de Cuyana vrouw die zich tooit met haar anjers tot ze bedwelmt

Goede en goddelijke Cuyana vrouw
Leve Mendoza, waarom is dat?
Ver weg van mijn land verlang ik naar zijn bergen
Met zijn anjers tot ze bedwelmt

Ik zal altijd voor je zingen zolang ik leef
Liefdevol land, bodem van liefde
Waar de Mendocijnen diana zingen
Voor hun Cuyana's, lelies in bloei

Zie je, geliefde Mendoza, ik vergeet je niet
Liefdevol land, altijd zul je zijn
Van degene die bloemen verspreidt, met zijn anjers
Zingt hij zijn tradities

Lieve Mendocijnen; goddelijke criollas
Met hun anjers en mijn lied
Door jullie mijn leven te schenken, genees ik de wond
Die mijn hart doet bloeden

Anjer van de liefde, witte bloem, huija! Lara, la, laira
Door jullie mijn leven te schenken, genees ik de wond
Die mijn hart doet bloeden

Escrita por: Alfredo Pelaia