395px

Hör zu, meine Liebe

Los Trovadores de Cuyo

Oye Mi Amor

Oye mi amor incomparable y fuerte y tras la eternidad ira conmigo
Más allá del dolor fiero enemigo más allá del misterio y de la muerte
Más allá del dolor fiero enemigo más allá del misterio y de la muerte

Y para acompañarte y defenderte mi espíritu ignoto ira contigo
Más allá de la culpa y del castigo, más allá de la vida y de la muerte

Entre gloria y cielo suspendidas nuestras dos almas con su amor unidas
De su ventura seguirá en pos y yo le repetí con gran anhelo
Allá en el propio corazón del cielo tengo un amigo que se llama Dios
Allá en el propio corazón del cielo tengo un amigo que se llama Dios

Hör zu, meine Liebe

Hör zu, meine Liebe, unvergleichlich und stark, und durch die Ewigkeit wird sie mit mir gehen.
Jenseits des Schmerzes, wilder Feind, jenseits des Geheimnisses und des Todes.
Jenseits des Schmerzes, wilder Feind, jenseits des Geheimnisses und des Todes.

Und um dich zu begleiten und zu beschützen, wird mein unbekannter Geist mit dir gehen.
Jenseits von Schuld und Strafe, jenseits von Leben und Tod.

Zwischen Ruhm und Himmel, schwebend, sind unsere beiden Seelen durch ihre Liebe vereint.
Seinem Glück wird sie folgen, und ich wiederhole es mit großem Verlangen.
Dort im eigenen Herzen des Himmels habe ich einen Freund, der Gott heißt.
Dort im eigenen Herzen des Himmels habe ich einen Freund, der Gott heißt.

Escrita por: Carlos Washington Andrade