395px

Lied für Santaní

Los Troveros de América

Ndéve Guarâ Santani

Un tierno canto quiero ofrendarte
Al recordarte mi Santaní
Vergel florido cuna de amores
Donde he vivido siempre feliz
Parece el pueblo blancas palomas
Que en una loma posan ahí
Brindan sus aguas muy azuladas
El muy mentado Ykua Pa'i

Oime upépe kuña horýva
Ikatu’ỹva nderesarái
Rejujeýne he'íva ndéve
Jarepyrũma Tapirãkuãi
Ha umi che áma pe pyharérõ
Musicokuéra nomongevéi
Ha serenata pe ijapysápe
He'i asýva pe ipurahéi

Recuerdo siempre un triste día
Amanecía cuando partí
Atrás quedaban gratos recuerdos
En ese pueblo de Santaní
Allí quedaba mi madrecita
Que muy viejita reza por mí
También la amada que resignada
Con Honda pena me vio partir

Oime upépe kuña horýva
Ikatu’ỹva nderesarái
Rejujeýne he'íva ndéve
Jarepyrũma Tapirãkuãi
Ha umi che áma pe pyharérõ
Musicokuéra nomongevéi
Ha serenata pe ijapysápe
He'i asýva pe ipurahéi

Lied für Santaní

Ein zärtliches Lied will ich dir schenken
Wenn ich an dich, mein Santaní, denke
Blühender Garten, Wiege der Liebe
Wo ich immer glücklich gelebt habe
Der Ort erscheint wie weiße Tauben
Die sich auf einem Hügel niederlassen
Sie bieten ihr sehr blaues Wasser an
Der vielbesungene Ykua Pa'i

Hör mal, dort die Frauen, die singen
Die nicht aufhören, dich zu lieben
Sie rufen dir zu, was sie dir sagen
Lass uns zusammen Tapirãkuãi
Und während ich hier in der Dämmerung bin
Die Musik wird nicht verstummen
Und die Serenade, die sie dir bringen
Sagt leise, was sie dir singen

Ich erinnere mich immer an einen traurigen Tag
Es dämmerte, als ich ging
Hinter mir blieben schöne Erinnerungen
In diesem Dorf von Santaní
Dort blieb meine Mutter zurück
Die, sehr alt, für mich betet
Auch die Geliebte, die resigniert
Mit tiefem Schmerz sah, wie ich ging

Hör mal, dort die Frauen, die singen
Die nicht aufhören, dich zu lieben
Sie rufen dir zu, was sie dir sagen
Lass uns zusammen Tapirãkuãi
Und während ich hier in der Dämmerung bin
Die Musik wird nicht verstummen
Und die Serenade, die sie dir bringen
Sagt leise, was sie dir singen

Escrita por: