El Trailero
Señores yo soy trailero
Y a mucho orgullo lo digo
Conosco las carreteras
Como la peste al zorrillo
Me la rifo en el volante
Escuchando mis corridos.
Mujeres muchas mujeres
Conocen mi camarote
De ninguna me enamora
Para que no haya mitote
Me gusta ser hombre libre
Para no perder mi trote.
Con mi 38 super
Me siento bien protegido
Mi rolex me da la hora
Dios me lleva a mi destino
Naci para ser trailero
Disfruto cualquier camino.
El sueño me lo programo
Lo tengo bien controlado
La virgen de guadalupe
Me acompaña a todos lados
Y la sombra de san pedro
Siempre me trae cobijado.
Las curvas son muy bonitas
De mujer o carreteras
Pero hay que tener cuidado
Porque en una de esas quedas
Agarralas despasito
Y a donde tu quieras llegas...
La crisis es pa los flojos
Siempre decia mi padre
Mijito abra los ojos
Si quiere ser importante
Trabaje no le haga al flojo
Pa que no le pida a nadie.
The Trucker
Gentlemen, I am a trucker
And I say it with great pride
I know the roads
Like the skunk knows the stench
I take risks at the wheel
Listening to my corridos.
Many women, many women
Know my cabin
None of them makes me fall in love
So there's no gossip
I like being a free man
So I don't lose my pace.
With my .38 Super
I feel well protected
My Rolex tells me the time
God takes me to my destination
I was born to be a trucker
I enjoy any road.
I program my dream
I have it well controlled
The Virgin of Guadalupe
Accompanies me everywhere
And the shadow of Saint Peter
Always shelters me.
The curves are very beautiful
In women or roads
But you have to be careful
Because in one of those you might get caught
Take them slowly
And you'll get wherever you want...
Crisis is for the lazy
My father always said
Son, open your eyes
If you want to be important
Work, don't be lazy
So you won't have to ask anyone.