Olvidalo
Tanto tiempo en la misma situación
Atrapada en una fría relación
Con un tipo antipático que te rompe el corazón
Déjalo ya
Él nunca te amado, ni te amará
Olvídalo, olvídalo, sí
¿Qué no te das cuenta que te hace mal?
Te arrepentirás, te arrepentirás
Déjalo ya
Has notado que tu forma de mirar
Se a nublado, triste de tanto llorar
Él solo te ha dado lágrimas
Es un imbécil, un traidor
Déjalo ya
Él nunca te amado, ni te amará
Olvídalo, olvídalo
Y ¿qué no te das cuenta que te hace mal?
Te arrepentirás, te arrepentirás, sí
Él nunca te amado, ni te amará
Olvídalo, olvídalo
Y, ¿qué no te das cuenta que te hace mal?
Te arrepentirás, te arrepentirás, sí
Él nunca te amado, ni te amará
Como lo hago yo, como lo hago yo, no
Vergiss es
So lange in der gleichen Situation
Gefangen in einer kalten Beziehung
Mit einem unsympathischen Typen, der dir das Herz bricht
Lass es sein
Er hat dich nie geliebt, wird dich nie lieben
Vergiss es, vergiss es, ja
Merkst du nicht, dass es dir schadet?
Du wirst es bereuen, du wirst es bereuen
Lass es sein
Hast du bemerkt, dass deine Art zu schauen
Getrübt ist, traurig von so viel Weinen?
Er hat dir nur Tränen gegeben
Er ist ein Idiot, ein Verräter
Lass es sein
Er hat dich nie geliebt, wird dich nie lieben
Vergiss es, vergiss es
Und merkst du nicht, dass es dir schadet?
Du wirst es bereuen, du wirst es bereuen, ja
Er hat dich nie geliebt, wird dich nie lieben
Vergiss es, vergiss es
Und merkst du nicht, dass es dir schadet?
Du wirst es bereuen, du wirst es bereuen, ja
Er hat dich nie geliebt, wird dich nie lieben
So wie ich es tue, so wie ich es tue, nein