Playas Oscuras
ella : juega con medallas
velas y libros sin tapa
el : pendiente de las luces
sin dios, cambia por el cielo.
tiempo, tiempo sin una palabra
viajes, soledad y depresion.
y al fin -suerte- su destino
ella sola y otra ropa.
y en el silencio del cuarto
otro color en la silla
el hundio su nariz
en la espuma de las olas
los rebotes del sol
coronaron su final.
lejos, en una sala marron
sin espejos y sin brujula
playas oscuras
por las luces cambia el cielo.
y el hundio su cabeza
en la espuma de las olas
los rebotes del sol
coronaron su final
coronaron su final.
Plages Sombres
elle : joue avec des médailles
bougies et livres sans couverture
lui : attentif aux lumières
sans dieu, échange pour le ciel.
temps, temps sans un mot
voyages, solitude et dépression.
et enfin -chance- son destin
elle seule et d'autres vêtements.
et dans le silence de la chambre
une autre couleur sur la chaise
il a plongé son nez
dans l'écume des vagues
les reflets du soleil
ont couronné sa fin.
loin, dans une salle marron
sans miroirs et sans boussole
plages sombres
pour les lumières, le ciel change.
et il a plongé sa tête
dans l'écume des vagues
les reflets du soleil
ont couronné sa fin
ont couronné sa fin.