La Samaritana
En la ciudad de Samaria en la fuente de Jacob
Muy precioso platicaba una mujer y el señor
Jesús le dice mujer dame agua
Porque estoy cansado y quiero tomar
Ella le dice no hay con que sacarla
Y con samaritanos tu no debes tratar
Jesús entonces le dice si tu supieras quien es
Este que habla contigo tu pedirías de él
Yo soy el agua de vida que habla contigo mujer
El que de ella bebiere nunca jamás tendrá sed
Y con ternura escuchaba la palabra del señor
Y con una fe muy grande obtuvo la salvacion
Jesus le dice mujer dame agua
Porque estoy cansado y quiero tomar
Ella le dice no hay con que sacarla
Y con samaritanos tu no debes tratar
Die Samariterin
In der Stadt Samaria, an Jakobs Brunnen
Unterhielt sich eine Frau mit dem Herrn
Jesus sagt zu ihr: "Frau, gib mir Wasser,
Denn ich bin müde und möchte trinken."
Sie sagt zu ihm: "Ich habe nichts, um es zu schöpfen,
Und mit Samaritern solltest du nicht verkehren."
Jesus sagt dann zu ihr: "Wenn du wüsstest, wer ich bin,
Der mit dir spricht, würdest du ihn um Wasser bitten.
Ich bin das Wasser des Lebens, das mit dir spricht, Frau.
Wer davon trinkt, wird niemals wieder Durst haben."
Und mit Zärtlichkeit hörte sie die Worte des Herrn,
Und mit großem Glauben erlangte sie die Erlösung.
Jesus sagt zu ihr: "Frau, gib mir Wasser,
Denn ich bin müde und möchte trinken."
Sie sagt zu ihm: "Ich habe nichts, um es zu schöpfen,
Und mit Samaritern solltest du nicht verkehren."