395px

De Chauffeur

Los Wawanco

El Conductor

Que fuerte pesadilla que fuerte pesadilla
Que fuerte pesadilla la que anoche a mí me dio
Que ví la novia mía que ví la novia mía
Que ví la novia mía transformada en un camión

Una voz misteriosa oí que me decía
Oí que me decía tú serás mi conductor
Y yo muy asustado sin saber manejas
Todito le movía pero no podía arrancar

Que le pasa que le pasa a mi camión
(Que le pasa que le pasa que no arranca)
Con tan buena con tan buena transmisión
(Y está dura y está dura la palanca)

Pero que le pasa que le pasa a mi camión
(Que le pasa que le pasa que no arranca)
Con tan buena con tan buena transmisión
(Y está dura y está dura la palanca)

Le tocaba el arranque y nada
Yo le daba manivela y nada
Le buscaba por debajo y nada
Y la bomba le chupaba y nada

Y clotchaba de nuevo y nada
Revisé la batería y nada
Hasta el pito le tocaba y nada
Me bajaba y lo empujaba y nada

Ay que le pasa que le pasa a mi camión
(Que le pasa que le pasa que no arranca)
Con tan buena con tan buena transmisión
(Y está dura y está dura la palanca)

Pero que le pasa que le pasa a mi camión
(Que le pasa que le pasa que no arranca)
Con tan buena con tan buena transmisión
(Y está dura y está dura la palanca)

De Chauffeur

Wat een heftige nachtmerrie, wat een heftige nachtmerrie
Wat een heftige nachtmerrie die me gisteravond overkwam
Dat ik mijn vriendin zag, dat ik mijn vriendin zag
Dat ik mijn vriendin zag, veranderd in een vrachtwagen

Een mysterieuze stem hoorde ik die zei
Ik hoorde dat ze zei, jij zult mijn chauffeur zijn
En ik, heel bang, zonder te weten hoe te rijden
Beweegde alles, maar ik kon niet starten

Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand met mijn vrachtwagen
(Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand dat hij niet start)
Met zo'n goede, met zo'n goede versnellingsbak
(En de versnellingspook is zo stijf, zo stijf)

Maar wat is er aan de hand, wat is er aan de hand met mijn vrachtwagen
(Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand dat hij niet start)
Met zo'n goede, met zo'n goede versnellingsbak
(En de versnellingspook is zo stijf, zo stijf)

Ik probeerde te starten, maar niets
Ik draaide aan de hendel, maar niets
Ik keek eronder, maar niets
En de pomp deed niets, helemaal niets

En ik probeerde opnieuw, maar niets
Ik controleerde de accu, maar niets
Zelfs de claxon deed niets
Ik stapte uit en duwde, maar niets

Oh, wat is er aan de hand, wat is er aan de hand met mijn vrachtwagen
(Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand dat hij niet start)
Met zo'n goede, met zo'n goede versnellingsbak
(En de versnellingspook is zo stijf, zo stijf)

Maar wat is er aan de hand, wat is er aan de hand met mijn vrachtwagen
(Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand dat hij niet start)
Met zo'n goede, met zo'n goede versnellingsbak
(En de versnellingspook is zo stijf, zo stijf)

Escrita por: