Pretty Ones
When flesh loses it's appeal you realize it wasn't real
Did you take the time to look in his eyes?
Did you take the time to analyze?
When it falls apart around you
Are the pretty ones there to guide you?
If you look skin deep you'll never see
The inside is ugly, is ugly
Broken, shattered, shallow shell
Are you nice and cozy in your cell?
Are you proud of the fact that you cry at night?
Have the beatings filled that hole inside?
When it falls apart around you
Are the pretty ones there to guide you?
If you look skin deep you'll never see
The inside is ugly
The sad thing is you don't even know yourself
You wonder why you hurt, but all the good things you repel
Are the pretty ones there?
When it falls apart around you
Are the pretty ones there to guide you?
If you look skin deep you'll never see
The inside is ugly
Don't whine to me, don't cry to me
Such a bittersweet sob story
Don't whine to me, don't cry to me
Such a bittersweet sob story
By (Marcos Henrique Anjos)
Los Bonitos
Cuando la carne pierde su atractivo te das cuenta de que no era real
¿Tomaste el tiempo para mirar en sus ojos?
¿Tomaste el tiempo para analizar?
Cuando todo se desmorona a tu alrededor
¿Los bonitos están ahí para guiarte?
Si solo ves superficialmente nunca verás
Que por dentro es feo, es feo
Roto, destrozado, cáscara superficial
¿Estás cómodo en tu celda?
¿Estás orgulloso de llorar por las noches?
¿Han llenado los golpes ese vacío por dentro?
Cuando todo se desmorona a tu alrededor
¿Los bonitos están ahí para guiarte?
Si solo ves superficialmente nunca verás
Que por dentro es feo
Lo triste es que ni siquiera te conoces a ti mismo
Te preguntas por qué duele, pero alejas todas las cosas buenas
¿Están los bonitos ahí?
Cuando todo se desmorona a tu alrededor
¿Los bonitos están ahí para guiarte?
Si solo ves superficialmente nunca verás
Que por dentro es feo
No me llores, no me cries
Una historia de llanto agridulce
No me llores, no me cries
Una historia de llanto agridulce
Por (Marcos Henrique Anjos)