Dirt Road
And I keep thinking
Is this wrong or right
Should I have gotten off?
Rolled down the windows and jump out
Rolling over and over
On the hot concrete
Feeling bump after bump
And rock after rock
Crash into me
My skin scrape against the road
Should I have gotten of earlier?
The road turns to dirt ahead
No way to get off when I get up there
There would have been no turning back
I'll take my scratches and my scrapes
They could be worse if I held on
No real damage done
Nothing I can't fix
Give it time it will heal
I will forget these wounds
No scares that people can see
My private injury
My private pain
My private problem
My private sting
I will heal
I will forget
Just be glad I got off when I did
Camino de tierra
Y sigo pensando
¿Esto está mal o bien?
¿Debería haberme bajado?
Bajé las ventanas y salté
Rodando una y otra vez
Sobre el caliente concreto
Sintiendo golpe tras golpe
Y roca tras roca
Chocando contra mí
Mi piel raspa contra el camino
¿Debería haberme bajado antes?
El camino se convierte en tierra adelante
No hay forma de bajarse cuando llegue allí arriba
No habría vuelta atrás
Tomaré mis rasguños y mis raspaduras
Podrían ser peores si me hubiera aferrado
No hay daño real hecho
Nada que no pueda arreglar
Dale tiempo, sanará
Olvidaré estas heridas
Sin cicatrices que la gente pueda ver
Mi lesión privada
Mi dolor privado
Mi problema privado
Mi picadura privada
Sanaré
Olvidaré
Solo alegrémonos de que me bajé cuando lo hice