Song Of Fire
もえなかな あ かなきこと
Moenakana a kanaki koto
もえなかなを もいとける
Moenakana wo moitokeru
なにもかも のみこむ
Nanimokamo nomikomu
いとしい おの おとめれ
Itoshii ono otomere
ほおのを よ
Hoono wo yo
ほおのを よ
Hoono wo yo
いまを てらし ながら
Ima wo terashi nagara
えいえんの あいを とめて
Eien no ai wo tomete
あつく あつくと ねがいの なかで
Atsuku atsukuto negai no nakade
ときは ながれる うたいつづける
Toki wa nagareru utaitsuzukeru
あつく あつくと ねがいを おれたちの
Atsuku atsukuto negai wo oretachi no
こえ
Koe
もえなかな あ かなきこと
Moenakana a kanaki koto
もえなかなを もいとける
Moenakana wo moitokeru
なにもかも のみこむ
Nanimokamo nomikomu
いとしい おの おとめれ
Itoshii ono otomere
もえなかな あ かなきこと
Moenakana a kanaki koto
もえなかなを もいとける
Moenakana wo moitokeru
なにもかも のみこむ
Nanimokamo nomikomu
いとしい おの おとめれ
Itoshii ono otomere
あつ あつ
Atsu atsu
いとし さ
Itoshi sa
Lied des Feuers
Wenn die Flamme brennt, oh, lass es erklingen
Wenn die Flamme brennt, lass sie erklingen
Sie verschlingt alles
Meine geliebte, oh du Jungfrau
Komm, zeig dich
Komm, zeig dich
Im Licht der Gegenwart
Die ewige Liebe festhalten
Heiß, heiß, inmitten der Wünsche
Die Zeit vergeht, wir singen weiter
Heiß, heiß, die Wünsche, die wir haben
Unsere Stimmen
Wenn die Flamme brennt, oh, lass es erklingen
Wenn die Flamme brennt, lass sie erklingen
Sie verschlingt alles
Meine geliebte, oh du Jungfrau
Wenn die Flamme brennt, oh, lass es erklingen
Wenn die Flamme brennt, lass sie erklingen
Sie verschlingt alles
Meine geliebte, oh du Jungfrau
Heiß, heiß
Die Zuneigung