Choke Chain
Untrained, you never shut up
Needs keep you empty
Freedom spins you out of control
Till someone chokes you with a chain
(Chokes you with a) chain
(Chokes you with a) chain
Learn to be paranoid
Fear pulls my strings, too
Oh, what a lack of trust can do
For broken-hearted youth
(Broken-hearted) youth
(Broken-hearted) youth
(Broken-hearted) youth
(Broken-hearted)
I'm sorry I hurt you
Please don't leave me on my knees
We had a simple understanding, didn't we? Didn't we?
All consumed and convinced as ever
But where were you?
Tease my guilt, but please me still
All the others just disgust me
Too simple to trust me
Too dull to engage, too shallow to please me
It would be so easy to please me
Correa de estrangulamiento
Sin entrenamiento, nunca te callas
Las necesidades te mantienen vacío
La libertad te hace perder el control
Hasta que alguien te estrangula con una cadena
(Con una) cadena
(Con una) cadena
Aprende a ser paranoico
El miedo también tira de mis cuerdas
Oh, lo que la falta de confianza puede hacer
Por la juventud descorazonada
(Juventud descorazonada)
(Juventud descorazonada)
(Juventud descorazonada)
(Juventud descorazonada)
Lo siento por lastimarte
Por favor, no me dejes de rodillas
Teníamos un entendimiento simple, ¿verdad? ¿Verdad?
Todo consumido y convencido como siempre
Pero ¿dónde estabas tú?
Tienta mi culpa, pero por favor, aún compláceme
Todos los demás simplemente me disgustan
Demasiado simples para confiar en mí
Demasiado aburridos para comprometerse, demasiado superficiales para complacerme
Sería tan fácil complacerme