Chloe
Chloe, Chloe,
Someone's callin, no reply.
Nightshade's fallin, here inside
Chloe, Chloe,
Empty spaces meet his eyes,
empty arms outstreched, he's cryin: "Through the black of night, i've got to go where you are.
If its wrong or right, i gotta go where you are. i'll roam through the dismal swamplands, searchin for you. cuz if you are there, let me be there too.
Through the smoke and flame, i gotta go where you are, too far, no place could be too far, where you are ain't no change can buy you if you live i'll find you, love is calling me, i've gotta go where you are.
(louie, louie) what's that (louie, louis) somebody callin my name? is that you honey. I believe that i hear love calling me. I've gotta go where you are.
Chloe
Chloe, Chloe,
Alguien está llamando, sin respuesta.
La sombra de la noche cae, aquí adentro.
Chloe, Chloe,
Espacios vacíos encuentran sus ojos,
brazos extendidos vacíos, está llorando: 'A través de la oscuridad de la noche, tengo que ir donde estás.
Si está mal o bien, tengo que ir donde estás. Vagaré por los pantanos lúgubres, buscándote. Porque si estás allí, déjame estar allí también.
A través del humo y las llamas, tengo que ir donde estás, demasiado lejos, ningún lugar podría estar demasiado lejos, donde estés no hay cambio que pueda comprarte, si vives te encontraré, el amor me está llamando, tengo que ir donde estás.
(Louie, Louie) ¿Qué es eso? (Louie, Louis) ¿Alguien está llamando mi nombre? ¿Eres tú, cariño? Creo que escucho al amor llamándome. Tengo que ir donde estás.'
Escrita por: Gus Kahn / Neil Moret (Chas. N. Daniels)