395px

Wangen Tegen Wangen

Louis Armstrong

Cheek to Cheek

Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

Heaven, I'm in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
When we're out together dancing (swinging) cheek to
Cheek

Oh I love to climb a mountain
And reach the highest peak
But it doesn't thrill (boot) me half as much
As dancing cheek to cheek

Oh I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don't enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek

(Come on and) dance with me
I want my arm(s) about you
That (those) charm(s) about you
Will carry me through

(Right up) to heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing, out together dancing
(Swinging)
Out together dancing cheek to cheek

Wangen Tegen Wangen

Hemel, ik ben in de hemel
En mijn hart klopt zo dat ik nauwelijks kan spreken
En ik lijk het geluk te vinden dat ik zoek
Wanneer we samen uit zijn, wangen tegen wangen

Hemel, ik ben in de hemel
En de zorgen die me door de week achtervolgden
Lijken te verdwijnen als een gelukkige streak van een gokker
Wanneer we samen uit zijn, dansend (zwaaiend) wangen tegen
Wangen

Oh, ik hou ervan om een berg te beklimmen
En de hoogste piek te bereiken
Maar het geeft me niet de kick (schop) die ik krijg
Van dansen wangen tegen wangen

Oh, ik hou ervan om te gaan vissen
In een rivier of een beek
Maar ik geniet er niet half zo van
Als van dansen wangen tegen wangen

(Kom op en) dans met me
Ik wil mijn arm(en) om je heen
Die (die) charme(s) van jou
Zullen me doorbrengen

(Recht omhoog) naar de hemel, ik ben in de hemel
En mijn hart klopt zo dat ik nauwelijks kan spreken
En ik lijk het geluk te vinden dat ik zoek
Wanneer we samen uit zijn, dansend, samen uit zijn, dansend
(Zwaaiend)
Samen uit zijn, dansend wangen tegen wangen

Escrita por: Irving Berlin