Tonight
You had me packed like an artefact
In the cotton of your ambition
But there was something in my condition
That made me long for a little more
You had me squeezed for at least
The last two years of marriage
But some mistaken adage
Made you blind to what was in store
I’ll be waiting up
When you get home tonight
I made a cat-flap for my jealousy
So it could roam where it wanted
It had a sorry tail that it flaunted
But every night it still came home
(Unlike you) but I made do
With those slivers of deceit
Those little tributes left at my feet
For which your conscience will atone
I’ll be waiting up
When you get home tonight
Now I’m so fraught and overwrought
Like a bird among the rafters
But it ain’t laughter that I’m after
Just a grim and knowing sneer
As for you, when I’m through
You’ll be sore down to your ligaments
There ain’t no love without disfigurement
I’ve known no fondness without fear
I’ll be waiting up
When you get home tonight
Esta noche
Me tenías empacada como un artefacto
En el algodón de tu ambición
Pero había algo en mi condición
Que me hacía anhelar un poco más
Me tenías exprimida al menos
Los últimos dos años de matrimonio
Pero algún adagio equivocado
Te hizo ciego a lo que estaba por venir
Estaré esperando
Cuando llegues a casa esta noche
Hice una gatera para mi celos
Para que pudiera vagar a donde quisiera
Tenía una cola lamentable que exhibía
Pero cada noche aún regresaba a casa
(A diferencia de ti) pero me las arreglé
Con esas astillas de engaño
Esos pequeños tributos dejados a mis pies
Por los cuales tu conciencia se redimirá
Estaré esperando
Cuando llegues a casa esta noche
Ahora estoy tan angustiada y alterada
Como un pájaro entre las vigas
Pero no es risa lo que busco
Sino una mueca sombría y sabedora
En cuanto a ti, cuando termine
Estarás adolorido hasta los ligamentos
No hay amor sin desfiguración
No he conocido cariño sin miedo
Estaré esperando
Cuando llegues a casa esta noche