395px

De l'Obscurité à la Lumière

Louis Tomlinson

Dark To Light

It's over before it ends
Why doesn't anybody tell you that?
No phoenix in the flames
There's only empty photographs

Is there anything that I can do?

I wish you could see how you look in my eyes one more time
Would it make a difference? Would it make you smile?
Could it bring you from dark to light?
(From dark to light)

You told me to carry on
But I never listen to what you tell me
And I can't carry this weight for long
But I'm not over it already

Is there anything that I can do?

I wish you could see how you look in my eyes one more time
Would it make a difference? Would it make you smile?
Could it bring you from dark to light?
From dark to light

Don't go anywhere I can't follow
Don't go anywhere I can't follow
Don't go anywhere I can't follow
You know that I'll be by your side

I wish you could see how you look in my eyes one more time
Would it make a difference? Would it make you smile?
Could it bring you from dark to light?
From dark to light

From dark to light
From dark to light
Would it bring you from dark to light?
From dark to light

De l'Obscurité à la Lumière

C'est fini avant que ça commence
Pourquoi personne ne te le dit ?
Pas de phénix dans les flammes
Il n'y a que des photos vides

Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?

J'aimerais que tu puisses voir comment tu es dans mes yeux une fois de plus
Est-ce que ça changerait quelque chose ? Est-ce que ça te ferait sourire ?
Pourrait-on te faire passer de l'obscurité à la lumière ?
(De l'obscurité à la lumière)

Tu m'as dit de continuer
Mais je n'écoute jamais ce que tu me dis
Et je ne peux pas porter ce poids longtemps
Mais je ne suis pas encore passé à autre chose

Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?

J'aimerais que tu puisses voir comment tu es dans mes yeux une fois de plus
Est-ce que ça changerait quelque chose ? Est-ce que ça te ferait sourire ?
Pourrait-on te faire passer de l'obscurité à la lumière ?
De l'obscurité à la lumière

Ne va nulle part où je ne peux pas te suivre
Ne va nulle part où je ne peux pas te suivre
Ne va nulle part où je ne peux pas te suivre
Tu sais que je serai à tes côtés

J'aimerais que tu puisses voir comment tu es dans mes yeux une fois de plus
Est-ce que ça changerait quelque chose ? Est-ce que ça te ferait sourire ?
Pourrait-on te faire passer de l'obscurité à la lumière ?
De l'obscurité à la lumière

De l'obscurité à la lumière
De l'obscurité à la lumière
Est-ce que ça te ferait passer de l'obscurité à la lumière ?
De l'obscurité à la lumière

Escrita por: Dave Gibson, Louis Tomlinson, Nicolas Rebscher