Opium Fumée De Rêve
Dans le port de Saigon gong
Est une jonque chinoise
Mystérieuse et sournoise
Dont on ne sait pas le nom
Et le soir dans l'entrepont
Quand la nuit se fait complice
Les Européens se glissent
Cherchant des coussines profonds
Opium ! Poison de rêve
Fumée qui mont au ciel
C'est toi qui nous élèves
Aux paradis artificiels
Je vois le doux visage
Les yeux de mon aimée
Par toi j'ai son image
Dans ton nuage, fumée
A l'abri du demi-jour
Les lanternes qui se voilent
Sont de petites étoiles
Qui pâlissent tour à tou
Dans le soir au parfum lourd
Au gré de la fumée lente
Le fumeur se représente
Les plus beaux rêves d'amour
Puisqu'on dit que le bonheur
N'existe pas sur la Terre
Que l'aile de mes chimères
Puisse nous conduire ailleurs
Aux paradis enchanteurs
Plein de merveilleux mensonges
Dans l'ivresse de mes songes
J'ai laissé prendre mon coeur
Opium Droomrook
In de haven van Saigon gong
Is er een Chinese junk
Mysterieus en sluw
Waarvan we de naam niet weten
En 's avonds in het ruim
Wanneer de nacht medeplichtig wordt
Glippen de Europeanen binnen
Zoekend naar diepe kussens
Opium! Droomvergif
Rook die naar de hemel stijgt
Jij tilt ons omhoog
Naar kunstmatige paradijzen
Ik zie het lieve gezicht
De ogen van mijn geliefde
Door jou heb ik haar beeld
In jouw wolk, rook
In de schaduw van het halflicht
De lantaarns die zich verbergen
Zijn kleine sterren
Die vervagen één voor één
In de avond met de zware geur
Met de traag stijgende rook
Stelt de roker zich voor
De mooiste dromen van de liefde
Aangezien men zegt dat geluk
Niet op aarde bestaat
Moge de vleugel van mijn dromen
Ons ergens anders naartoe leiden
Naar betoverende paradijzen
Vol wonderlijke leugens
In de roes van mijn dromen
Heb ik mijn hart laten nemen