A Volta do Boiadeiro (part. Daniel)
Por que voltei vocês vão saber agora
Por que voltei se sorrindo eu fui embora
Por que voltei se deixei meu par de esporas
E o meu cavalo esquecido campo afora
Voltei trazendo no peito a dor da saudade
Do velho pingo meu amigo de verdade
Voltei de novo pra cantar lá nas pousadas
As velhas modas com vocês companheirada
Há muito tempo vocês devem estar lembrados
Por um alguém eu parti enfeitiçado
Um boiadeiro que jamais foi dominado
Por essa ingrata acabou sendo enganado
Voltei pra por minha bota empoeirada
Ouvir um galo anunciando a madrugada
Quero abraçar o meu cachorro campeiro
Ouvir ao longe o berro do pantaneiro
Se estou chorando com franqueza é que eu digo
Não é por ela ao passado já não ligo
Igual à ave que retorna ao ninho antigo
Choro de alegre por rever velhos amigos
Quem não sentiu o ar puro das campinas
E nunca ouviu um berrante em surdina
Não viu a lua deitado sobre um baixeiro
Não sabe amigo como é bom ser boiadeiro
El Regreso del Vaquero (parte con Daniel)
Por qué regresé ustedes van a saber ahora
Por qué regresé si sonriendo me fui
Por qué regresé si dejé mi par de espuelas
Y mi caballo olvidado campo afuera
Regresé trayendo en el pecho el dolor de la añoranza
Del viejo caballo, mi amigo de verdad
Regresé de nuevo para cantar en las posadas
Las viejas canciones con ustedes, compañeros
Hace mucho tiempo ustedes deben recordar
Por alguien me fui hechizado
Un vaquero que jamás fue dominado
Por esa ingrata que terminó engañándolo
Regresé para poner mi bota polvorienta
Escuchar un gallo anunciando la madrugada
Quiero abrazar a mi perro campesino
Escuchar a lo lejos el mugido del pantanero
Si estoy llorando con sinceridad es porque lo digo
No es por ella, al pasado ya no me importa
Igual que el ave que vuelve al nido antiguo
Lloro de alegría por reencontrar viejos amigos
Quien no ha sentido el aire puro de las praderas
Y nunca ha escuchado un cuerno en silencio
No ha visto la luna acostada sobre un fardo
No sabe, amigo, lo bueno que es ser vaquero