Faithfull
Now it's time to fall
Now it's time to fall
Now it's time to fall
Yeah, you've got no future
But you've got good style
Don't contract a thesis
Don't rip a bone
Hey, hey, I know you can
Help me out and rescue me
Hey, hey, I know you can
It'll change, you'll see
Come on down and rescue me
In a corner where it's free
Come on down and rescue me
It's my favorite view
But it's not your fault
No, it's not your fault
Yeah, you've got no future
But you've got good style
Don't contract a thesis
Don't rip a bone
Hey, hey, I know you can
Come on down and rescue me
Hey, hey, don't give up
It'll change, you'll see
Come on down and rescue me
In a corner where it's free
Come on down and rescue me
It's my favorite view
Hey, hey, Marianne
No, it's not your fault
No, it's not your blame
Hey, hey, Marianne
No, it's not your fault
No, it's not your blame
Hey, hey, Marianne
No, it's not your fault
No, it's not your fault
Fiel
Ahora es tiempo de caer
Ahora es tiempo de caer
Ahora es tiempo de caer
Sí, no tienes futuro
Pero tienes buen estilo
No hagas un contrato de tesis
No rompas un hueso
Oye, oye, sé que puedes
Ayúdame y rescátame
Oye, oye, sé que puedes
Cambiará, verás
Ven y rescátame
En un rincón donde es libre
Ven y rescátame
Es mi vista favorita
Pero no es tu culpa
No, no es tu culpa
Sí, no tienes futuro
Pero tienes buen estilo
No hagas un contrato de tesis
No rompas un hueso
Oye, oye, sé que puedes
Ven y rescátame
Oye, oye, no te rindas
Cambiará, verás
Ven y rescátame
En un rincón donde es libre
Ven y rescátame
Es mi vista favorita
Oye, oye, Marianne
No, no es tu culpa
No, no es tu culpa
Oye, oye, Marianne
No, no es tu culpa
No, no es tu culpa
Oye, oye, Marianne
No, no es tu culpa
No, no es tu culpa