The Truth About Liars
Dont kid yourself, Its childish to say, but simple to see:
You have no regrets, cause the blames on me...
Twelve more minutes till destiny, lets pick up the pieces.
Please dont wake me, this dream is surreal.
I have everything I wanted, I even have
Its been stepped on and broken, crushed, and confused,
Ive got high hopes of sleep with lack of you
You shattered my heart, you had your grip on it.
How did slip through my fingers?
You walked on out, and never looked back.
Now Im left to pick up the pieces.
You wake every morning just like me,
Except for one thing: you dont have a dream,
A vision of then, a place in the sun,
A life to call your own.
La verdad sobre los mentirosos
No te engañes a ti mismo, es infantil decirlo, pero fácil de ver:
No tienes arrepentimientos, porque la culpa es mía...
Doce minutos más hasta el destino, vamos a recoger los pedazos.
Por favor, no me despiertes, este sueño es surrealista.
Tengo todo lo que quería, incluso tengo
Ha sido pisoteado y roto, aplastado y confundido,
Tengo grandes esperanzas de dormir sin ti.
Rompeste mi corazón, tenías tu agarre en él.
¿Cómo se me escapó entre los dedos?
Te fuiste y nunca miraste atrás.
Ahora me toca recoger los pedazos.
Te despiertas cada mañana como yo,
Excepto por una cosa: no tienes un sueño,
Una visión de entonces, un lugar al sol,
Una vida para llamarla tuya.