395px

Chanson de Noël pour mon beau-frère Fernando

Love of Lesbian

Villancico para mi cuñado Fernando

Hoy es Navidad, qué felicidad,
vamos a cenar toda la familia
y, maldición, él ya llegó,
con su cucharita y su obsesión.

Vamos, dale más, dale mucho más,
lo puedes lograr, destrozar mi acuario,
por favor, déjalo ya.
¿Me escuchas, Fernando? Creo que no.

Que pares chalado, te aviso con antelación,
que alguien lo ate en la cama y le dé una inyección.
Cuidado con esa cuchara, Fernando.

Ahora reza al señor porque tú
te acabas de buscar la ruina,
y ahora yo empiezo a reaccionar,
mis brazos se mueven
como aspas de un ventilador.
Porque te acabas de buscar la ruina
y me da igual que sea Navidad,
con hilo dental pienso hacerte la circuncisión.

Mira, Fernando, me caes muy mal,
lo tenía que soltar, tarde o temprano te ibas a enterar.
Pues que sea en Navidad, dale cuñado,
nunca pararás, qué curiosa enfermedad.

Me has mirado mal, me has mirado mal,
deja ese jarrón, vale un dineral,
no, no, oh, oh, oh ...

Te acabas de buscar la ruina,
y ahora yo empiezo a reaccionar,
mis brazos se mueven
como aspas de un ventilador.
Y es que te acabas de buscar la ruina,
y me da igual que sea Navidad,
con hilo dental pienso hacerte la circuncisión.

Ya está aquí la Navidad
y volverá aquel infierno.
Hoy te toca soportar al anormal,
respira incienso.

Zambomba aquí, zambomba allá,
zambomba aquí, zambomba allá,
zambomba aquí, zambomba allá,
zambombo aquí, zam-bon voyage, voyage ...

Chanson de Noël pour mon beau-frère Fernando

Aujourd'hui c'est Noël, quelle joie,
la famille se réunit pour le repas
et, putain, il est déjà là,
avec sa petite cuillère et son obsession.

Allez, sers-en plus, sers-en encore,
tu peux y arriver, détruire mon aquarium,
s'il te plaît, arrête ça.
Tu m'entends, Fernando ? Je crois que non.

Arrête, espèce de fou, je te préviens à l'avance,
qu'on l'attache au lit et qu'on lui fasse une piqûre.
Fais attention avec cette cuillère, Fernando.

Maintenant prie le Seigneur parce que toi
tu viens de te mettre dans la merde,
et maintenant je commence à réagir,
mes bras bougent
comme les pales d'un ventilateur.
Parce que tu viens de te mettre dans la merde
et je me fous que ce soit Noël,
avec du fil dentaire je compte te circoncire.

Regarde, Fernando, je te déteste,
j'avais besoin de le dire, tôt ou tard tu allais le savoir.
Eh bien, que ce soit à Noël, vas-y beau-frère,
tu ne t'arrêteras jamais, quelle drôle de maladie.

Tu m'as mal regardé, tu m'as mal regardé,
laisse ce vase, il vaut une fortune,
non, non, oh, oh, oh ...

Tu viens de te mettre dans la merde,
et maintenant je commence à réagir,
mes bras bougent
comme les pales d'un ventilateur.
Et c'est que tu viens de te mettre dans la merde,
et je me fous que ce soit Noël,
avec du fil dentaire je compte te circoncire.

Noël est là
et cet enfer va revenir.
Aujourd'hui c'est à toi de supporter le taré,
respire de l'encens.

Tambour ici, tambour là,
tambour ici, tambour là,
tambour ici, tambour là,
tambour ici, bon voyage, voyage ...

Escrita por: