Los Días No Vividos
Viaje imposible hacia un no-lugar
Materia oscura hecha de vacíos
Butacas que ahí quedarán
O aquel billete siempre en los bolsillos
No recuerdo, una anti-historia mejor
De contenido incierto
Y alzo el vaso, más vacío que yo
Lo elevo hacia el infierno
Por lo que quizás seré
Niego al mundo como es
Sin brindar, celebraré
Los días no vividos
Recuerdos falsos, logré proyectar
Y en mis paréntesis, de un tiempo oasis
El mundo para y nadie puede juzgar
¿A quién le gusta ser un blanco fácil?
No recuerdo, una anti-historia mejor
De contenido incierto
Y alzo el vaso, más vacío que yo
Lo elevo hacia el infierno
Por lo que jamás seré
Niego al mundo como es
Y así me convertiré
En los días no vividos
Die Nicht Gelebten Tage
Unmögliche Reise zu einem Nicht-Ort
Dunkle Materie aus Leere
Sitze, die dort bleiben werden
Oder das Ticket, das immer in den Taschen bleibt
Ich erinnere mich nicht, an eine bessere Anti-Geschichte
Mit ungewissem Inhalt
Und ich hebe das Glas, leerer als ich
Erhebe es zur Hölle
Für das, was ich vielleicht sein werde
Lehne ich die Welt ab, wie sie ist
Ohne zu stoßen, werde ich feiern
Die nicht gelebten Tage
Falsche Erinnerungen, die ich projizieren konnte
Und in meinen Klammern, eine Oase der Zeit
Die Welt hält an und niemand kann urteilen
Wer mag es schon, ein leichtes Ziel zu sein?
Ich erinnere mich nicht, an eine bessere Anti-Geschichte
Mit ungewissem Inhalt
Und ich hebe das Glas, leerer als ich
Erhebe es zur Hölle
Für das, was ich niemals sein werde
Lehne ich die Welt ab, wie sie ist
Und so werde ich
Zu den nicht gelebten Tagen.