Melhor Que Eu
Você diz que
Eu não sou mais
Capaz de entender você,
Então, continue a pensar assim
Não vai nos levar a lugar algum
Ver você falar assim, é como se arrepender
De dizer sim, por favor me deixe em paz
Não aguento mais
Só consigo me lembrar
De só ouvir você falar
O quanto é melhor que eu
Continue sem mim
Pois meus motivos não são maiores do que os teus
Já que não consigo estar à frente
Á frente do que chamam de meu
Não vejo mais o que
Você deixou em mim
Perdi dias tentando achar
Mas já não havia você aqui
Se não consigo te alcancar
Se você está muito a minha frente
Me deixe aqui, pois qualquer dia
Nos reencontraremos, mas por enquanto
Continue sem mim
Pois meus motivos não são maiores do que os teus
Já que não consigo estar a frente
A frente do que chamam de meu
Continue sem mim
Pois meus motivos não são maiores do que os teus
Já que não consigo estar a frente
A frente do que chamam de meu
Besser als ich
Du sagst, dass
Ich nicht mehr
In der Lage bin, dich zu verstehen,
Also denk weiter so.
Das wird uns nirgendwohin führen.
Dich so reden zu hören, ist wie
Es zu bereuen, ja zu sagen, bitte lass mich in Ruhe.
Ich halte es nicht mehr aus.
Ich kann mich nur erinnern,
Nur dir zuzuhören,
Wie viel besser du bist als ich.
Mach weiter ohne mich,
Denn meine Gründe sind nicht größer als deine.
Da ich nicht vorankommen kann,
Vor dem, was man mein nennt.
Ich sehe nicht mehr, was
Du in mir hinterlassen hast.
Ich habe Tage verloren, um zu suchen,
Aber du warst nicht mehr hier.
Wenn ich dich nicht erreichen kann,
Wenn du mir zu weit voraus bist,
Lass mich hier, denn irgendwann
Werden wir uns wiedersehen, aber vorerst.
Mach weiter ohne mich,
Denn meine Gründe sind nicht größer als deine.
Da ich nicht vorankommen kann,
Vor dem, was man mein nennt.
Mach weiter ohne mich,
Denn meine Gründe sind nicht größer als deine.
Da ich nicht vorankommen kann,
Vor dem, was man mein nennt.