O que não se pode traduzir em palavras
Talvez não seja tão mal o caminho que eu escolhi
Pois eu nunca pude ser o que você me pediu
Talvez não seja tão mal fingir esquecer
Retirar as ancoras
E lutar contra moinhos de vento
(chorus)
E é tão difícil entender
è tão difícil dizer
O que não se pode traduzir em palavras
Minha frase ficou pela metade
Você não quis mais me ouvir
Chega sempre a hora em que
A mascara tem que cair
E eu sempre fui o garoto perturbado
Que você um dia conheceu
Talvez eu nunca mude
Talvez o garoto não cresceu
Lo que no se puede traducir en palabras
Tal vez no sea tan malo el camino que elegí
Porque nunca pude ser lo que me pediste
Tal vez no sea tan malo fingir olvidar
Quitar las anclas
Y luchar contra molinos de viento
(coros)
Y es tan difícil entender
Es tan difícil decir
Lo que no se puede traducir en palabras
Mi frase quedó a medias
Ya no quisiste escucharme más
Siempre llega el momento en que
La máscara tiene que caer
Siempre fui el chico perturbado
Que un día conociste
Tal vez nunca cambie
Tal vez el chico no creció
Escrita por: Bruno Oliver