Moritat
See the shark with teeth like razors
You can read his open face
And Macheath, he's got a knife, and
In such an obvious place
On a beautiful blue Sunday,
See a corpse stretched in the Strand
See a man dodge 'round the corner...
Mackie's friends will understand.
Mr. Meier reported missing
Like so many wealthy men:
Mack the knife acquired his cashbox
God alone knows how or when
Jenny Towler, she turned up lately
With a knife stuck through her breast
While Macheath, he walks the embankment,
Nonchalantly unimpressed
And the ghastly fire in Soho,
Seven children at a go--
In the crowd stands Mac the knife, but
He isn't asked, he doesn't know
And the child bride in her nightgown,
Whose assailants still at large
Violated in her slumbers
Mackie how much did you charge?
Yes, the child bride in her nightgown
Whose assailants still at large
Violated in her slumbers
Mackie how much did you charge?
Mackie how much did you charge?
How much did you charge?
How much did you charge?
How much did you charge?
How much did you charge?
Moritat
Mira al tiburón con dientes como navajas
Puedes leer su rostro abierto
Y Macheath, él tiene un cuchillo, y
En un lugar tan obvio
En un hermoso domingo azul,
Ve un cadáver tendido en la Calle
Ve a un hombre esquivar la esquina...
Los amigos de Mackie entenderán.
El Sr. Meier reportado como desaparecido
Como tantos hombres adinerados:
Mack the knife adquirió su caja de dinero
Solo Dios sabe cómo o cuándo
Jenny Towler, apareció recientemente
Con un cuchillo clavado en su pecho
Mientras Macheath camina por el terraplén,
Despreocupadamente impresionado
Y el espantoso incendio en Soho,
Siete niños de una vez--
En la multitud está Mac the knife, pero
No se le pregunta, él no sabe
Y la novia niña en su camisón,
Cuyos agresores siguen sueltos
Violada en sus sueños
¿Mackie cuánto cobraste?
Sí, la novia niña en su camisón
Cuyos agresores siguen sueltos
Violada en sus sueños
¿Mackie cuánto cobraste?
¿Mackie cuánto cobraste?
¿Cuánto cobraste?
¿Cuánto cobraste?
¿Cuánto cobraste?
¿Cuánto cobraste?