395px

El Amor Se Debilita Cuando Sale de la Boca

Low-end project

Love Is Weaken When It Comes Out Of Mouth

I wasn’t mean you lost your mind
I wasn’t mean it, I was not
It ain’t over till it is over
I wanna give you something new

Don’t leave me, (have) a little more time
Don’t leave me, (have) a little more time

It’s hard to spell from L to E
Love is weaken when it comes out of mouth
I’m not a lighthouse can’t shine you a light
I’m just a pillow can nap for a while

Don’t leave me, (have) a little more time
Don’t leave me, (have) a little more time

Ahh (won’t you coming back?)

I wasn’t mean you lost your mind
I wasn’t mean it. I was not
I’m sure I’m lost my mind & forget how I’ve fought
Don’t sorry to me, That’s fine

I’m not a lighthouse can’t shine you a light
I’m just a pillow can nap for a while

I won’t let my mind give up
Won’t let my mind give up anymore

Don’t leave me (have), a little more time
Don’t leave me (have), a little more time

Ahh (won’t you coming back?)

El Amor Se Debilita Cuando Sale de la Boca

No quise decir que perdiste la cabeza
No quise decirlo, no fue así
No se acaba hasta que se acaba
Quiero darte algo nuevo

No me dejes, (ten) un poco más de tiempo
No me dejes, (ten) un poco más de tiempo

Es difícil deletrear de L a O
El amor se debilita cuando sale de la boca
No soy un faro, no puedo iluminarte
Solo soy una almohada, puedo dejarte dormir un rato

No me dejes, (ten) un poco más de tiempo
No me dejes, (ten) un poco más de tiempo

Ahh (¿no vas a volver?)

No quise decir que perdiste la cabeza
No quise decirlo, no fue así
Estoy seguro de que perdí la cabeza y olvidé cómo he luchado
No te preocupes por mí, está bien

No soy un faro, no puedo iluminarte
Solo soy una almohada, puedo dejarte dormir un rato

No dejaré que mi mente se rinda
No dejaré que mi mente se rinda nunca más

No me dejes (ten), un poco más de tiempo
No me dejes (ten), un poco más de tiempo

Ahh (¿no vas a volver?)

Escrita por: Low-end Project