Cê Topa?
Já pensou se a gente for
Um pouco mais ousado nesse nosso lance
Já pensou, transformar
A nossa amizade num lindo romance
Presta atenção em tudo o que a gente faz
Já somos mais felizes que muitos casais
Desapega do medo e deixa acontecer
Eu tenho uma proposta para te fazer
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
E aí, cê topa?
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
Diz aí, cê topa?
Bist du dabei?
Hast du schon mal darüber nachgedacht,
Ein bisschen mutiger zu sein in unserem Ding?
Hast du schon mal darüber nachgedacht,
Unsere Freundschaft in eine schöne Romanze zu verwandeln?
Achte auf alles, was wir tun,
Wir sind schon glücklicher als viele Paare.
Lass die Angst los und lass es geschehen,
Ich habe dir einen Vorschlag zu machen.
Ich, du, zwei Kinder und ein Hund,
Eine Decke, einen guten Film im kalten August.
Und, bist du dabei?
Ich, du, zwei Kinder und ein Hund,
Eine Decke, einen guten Film im kalten August.
Sag mal, bist du dabei?